Prevod od "neko mu" do Češki

Prevodi:

někdo mu

Kako koristiti "neko mu" u rečenicama:

Pokušavala sam da ti kažem, neko mu je obrisao pamæenje.
Snažím se Vám to vysvětlit, někdo mu vymazal paměť.
Neko mu je probušio rupu u glavi.
Někdo mu udělal do hlavy díru.
Kad se perverznjak odvezao, neko mu je zapisao tablicu.
Když odjížděl, někdo si zapsal jeho číslo.
Neko mu treba reæi, da smo osvojili prvenstvo!
Někdo by mu měl říct, že vyhrál státní mistrovství.
Neko mu je dao lek protiv kašlja u sredu.
Někdo mu ve středu dal lék proti kašli.
Neko mu je rekao da dolazimo.
Někdo mi kdysi řekl, že to jednou příjde.
Neko mu je rekao za ovaj odlazak.
Tu historku pustil ven někdo z tvých lidí.
Neko mu je opljaèkao kuæu na žurci sinoæ.
Včera na tý párty mu někdo vykradl dům.
Neko mu je prosuo mozak, pa ga zapalio, da se ne bi videlo rasuto tkivo, da se ne vidi šta je prvo uraðeno.
Někdo mu rozpíchal mozek a pak ho zapálil proto, aby nezůstala žádná tkáň a aby nebylo vidět, co se stalo.
Neko mu je gurnuo oštricu u guzicu.
Někdo mu bodl nůž do zadku.
Neko mu je baè prièepio muda ovim.
S timhle si někdo fakt šlápnul na ptáka.
E, pa, Džek, neko mu je pomogao da zapali vatru.
Jsem tu nový. Dobře, Jacku, zapálil auto s něčí pomocí, jasné?
Pa, neko mu je rekao, jer mi je poslao sms u kom je pristao da mi plaæa alimentaciju.
Někdo mu to říct musel, protože mi poslal textovku, že mi bude dál platit alimenty.
Ooo, zatvorio je prodavnicu... neko mu je sinoæ ukrao recepte, pa sam ostao bez posla.
Ó, zavřel obchod. Někdo mu včera ukradl všechny recepty a já sem bez práce.
Neko mu je stavio na lice krpu natopljenu sa njom.
Někdo mu přitiskl na obličej nasáklý hadr.
Neko mu je pucao u lice.
Někdo přišel a střelil ho do hlavy.
Neko mu je dostavio žilet u sigurnoj kuæi.
Někdo mu v tom úkrytu podstrčil žiletku.
On je poèeo da vrišti i neko mu je pomogao.
Začal ječet a n-někdo mu pomohl.
Neko mu je govorio da ne ide, da nisu uspjeli i da æe pokušati opet.
Někdo se mu snažil říci, " Bobe, nechoď tam, nedostali tě tehdy, zkusí to znovu."
Neko mu je proboo ovaj kolac kroz srce.
Někdo mu vrazil kolík do srdce.
Neko mu je stavio ovaj telefon u prtljag.
Někdo strčil tento mobil do jeho tašky.
Neko mu je zaèinio kafu otrovom za pacove.
Někdo mu dal do kafe jed na krysy.
Neko mu je nešto uvrteo u glavu.
Někdo ho zblbnul, dostal ho na špatnou cestu.
Neko mu je polomio lobanju pre nego se avion srušio.
A je ošklivé. Někdo udeřil do jeho lebky, než to letadlo narazilo do země.
Neko mu je poslao poruku pre 2 dana.
Někdo mu před dvěma dny napsal.
Neko mu je platio 200 dolara da namami Flina iz bara na parking.
Někdo mu zaplatil 200 babek, aby přivedl Barryho Flynna z baru na parkoviště.
Neko mu je isprao mozak kako bi mogao izazvati onu eksploziju.
Někdo mu vymyl mozek, aby ten požár založil.
Neko mu je govorio šta treba da radi.
Někdo mu říkal, co má dělat.
Neko mu je razneo mozak i pretpostavljam da si to bio ti, kretenu.
Někdo mu vystřelil mozek a podle mě jsi to byl ty, ty sráči.
Neko mu je ostavio šifrovanu poruku na telefonu, govoreæi mu da ubije Kiru.
Někdo mu nechal zakódovanou zprávu na tabuli,.. ve které bylo napsáno, aby zabil Kiru.
Neko mu je ostavio šifrovanu poruku, govoreæi mu da ubije Kiru.
Někdo mu nechal zakódovanou zprávu na tabuli ve keré bylo aby zabil Kiru.
Neko mu je išèupao èetiri nokta.
Mučili ho. Někdo mu vytrhl čtyři nehty.
Vidi, umesto toga je mrtav, i neko mu je opljaèkao ono što je naše... mnogo bolje.
Podívej, místo toho je mrtvý a někdo ho okradnul o to, co je naše... o hodně lepší.
On je ušao i neko mu je nešto rekao i shvatili smo da je gluv, pogledali smo u njegovo prnje, i tu je bio par očiju.
Vešel dovnitř a někdo ho oslovil. Uvědomili jsme si, že je hluchý a podívali jsme se do hadrů kde byl pár očí.
Mislim, neko ga je smestio tu, i neko mu je dozvolio da nastavi da bude tu.
Tím myslím, že ho tam někdo dosadil a někdo mu umožnil, aby tam setrval.
I neko mu je bio učitelj engleskog.
A byl v něčí hodině angličtiny, no ne?
I neko Mu reče: Evo mati Tvoja i braća Tvoja stoje na polju, radi su da govore s Tobom.
I řekl jemu jeden: Aj, matka tvá i bratří tvoji stojí vně, chtíce s tebou mluviti.
0.8058750629425s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?